When I lived on the East coast and in the South and after some confusion, I figured out that barbecue was not a verb, but a noun. I lived in California and Oregon as a child and in those states, we barbecued “cooked” steaks, chicken, hamburger, hot dogs, etc, on the barbecue. I can hear my Eastern and Southern friends laughing now. On the East coast, you grill steaks, hot dogs, chicken, hamburger, etc.
|JA is drooling . . . . . . .this is da bomb!|
East of California, Oregon, and Washington (and I really don’t know where this boundary line is, maybe someone can fill me in) barbecue means meat which is cooked slowly or smoked and then seasoned with sauces. I am certainly no expert at this cuisine, but I love to eat it. When we lived in GA and in VA, this wonderfully flavored meat was served on buns with cole slaw (I put the cole slaw on my meat!). Yummmm!
Following my husband’s many years in the Navy, we lived all over the States and overseas and one of my favorite pastimes is hearing different accents and learning different lingo.
One reader tells me he goes to camp on the weekends and I mistakenly thought he was going camping each weekend. No, he was talking about a house on stilts in Louisiana.
|Authentic “camp” in Louisiana. Evidently I would be laughed at for calling it a cabin
in Louisiana, but it sure looks like a cabin to me 🙂
I currently have three teenagers and also volunteer at the local high school playing the piano for the choral department. I’m exposed to all sorts of fun lingo there. I’ll give an attempt here:
It’s pretty lame if I epically fail and use the wrong words with teens. They have fun with that. But it’s pretty sick when I pwn (yes, I spelled that correctly) them by my vast knowledge of their teen lingo. They’re just haters.
BTW, if you would like to know where I first learned of the updated teen definition of “haters”, it was from watching Miranda Sings videos (below). I will surely lose readers after this disclosure. We are a big choral family and this woman cracks us up. We laugh so hard we cry. My little boys go around the house with a funky-vibrato-voice thing going on and it drives me crazy – lol. Watch at your own risk. This was the first Miranda video we saw and got hooked.
Churches groups also use their own lingo and code words. I received an e-mail from Joel on this topic last week:
I’ve had this thought running through my head about “Code Words”. You see it all the time in churches. My favorite because it sounds so Holy but really is quite ambiguous is “Bible Based” or “Biblically Based”.
I tend to run when I see those two because of that. Why ambiguous? If I say my church is Bible Based what does that mean? Do I run around the inside of the church naked like Adam and Eve (actually John McArthur claims the Shakers did just that in his book “The Charismatics”). Do you sacrifice at the alter? Israel was told to do that.
The same can be said for “Biblically based marriage” or “Biblical based family”. Looking at some of the marriages throughout the Bible, they don’t equate to anything like what we think a “western marriage” should look like. Abraham, a godly man right? Told the kings his wife was his sister, bedded her maid, etc. David? How many wives? Solomon? No better. No good example of good marriages in the New Testament. The same for the families… I would hate to have a family that is based upon the way Jacobs children treated Joseph.
I would love to discuss this. I have definitely noticed that churches use their own lingo or coded words. Among the Gospel Coalition, you can see the term “gospel” used quite frequently. If something is going to be universally accepted in that group, it will be cloaked with “gospel-centered ________”. You can see this lingo if you follow Twitter “tweets” of people associated in these church groups.
Have you noticed any lingo or coded words in your church? Do you think this coded lingo is more prevalent in abusive churches?
I’ve started a collection and would wanted to see how many we could come up with here.